Correction d'un dialogue en espagnol surtout au niveau de la conjugaison, en vous remerciant d'avance.

Publié le 30 oct. 2010 il y a 13A par Anonyme - Fin › 1 nov. 2010 dans 13A
5

Sujet du devoir

Bonsoir,
Voilà le problème est que je ne suis pas très douée en espagnol et que je dois jouer ce dialogue devant ma classe à la rentrée. J'ai donc essayer de faire un dialogue sans traducteur mais la conjugaison me semble parfois fausse. C'est la première fois que je poste sur un forum et j'aimerai vraiment qu'on m'aide parce que même en verifiant avec mon becherelle j'hessite. En vous remercie par avance. Maetitia

Où j'en suis dans mon devoir

Vuelves a encontrar a estos tres jóvenes diez años más tarde. Imagina la situación.

Buenas días Joachim, hemos visto para una entrevista cuando tuviste veinte años, hoy querré saber lo que te hiciste.
El adolescente ha hecho un hombre hoy soy cansado y no tengo dos hijos pero cuatro.
¿Y tú encuentras el trabajo?
Si, si es mi papel de padre que me ha vuelto responsable. Soy pintor y este profesión me permite de me expresarse. Además en este trabajo me siento libre, no tengo ni patrono ni horarios y debo decir que vivo simplemente pero que soy feliz.
¿Y esta manera de vivir conviene a tu familia?
Es una discision común y mi mujer trabaja también he cambiado mucho a este nivel, hoy no soy machista.
¡Perfecto, perfecto!
¿Y tú Itziar acabes tus estudios?
Si, hoy soy una grande ejecutiva, soy la directora en Paris de la delegación de una importante agencia de publicidad. En efecto, después mis estudios en Europa que les permites de conocer Paris, me he instalado.
Bien ¿Cuáles tu situación familia?
No tiene ni novio, ni niños así pues me siento un poco sola en mi grande apartamento pero tengo mucho dinero
¿Y tu dinero hace tu felicidad?

¿Ah y tú el grande Francisco que te vuelves?
Trabajo todavía como camarero… mis sueños se han derrumbado no sería patrón de grande interpresa.
¡Disculpe me!
No importa, el caso es que hoy soy cansado y que tengo tres hijas por eso soy el hombre más feliz del mundo. Además, doy clases de francés e inglés a los niños de los barrios pobres de mi ciudad.
¡Bien, bien! Es la hora, gracias a todos y hasta luego.




3 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 31 oct. 2010
Buenos días
quiero saber
este profesión me permite de expresarme
Es una decision(avec un accent sur le o) comuna
después mis estudios en Europa que me han permitido de conocer
¿Cuál es tu situación familia?
un poca sola

J'ai peut-être oublié des fautes mais je que j'ai mis je suis quasiment sûre que c'est juste :) Bonne Chance !
Anonyme
Posté le 1 nov. 2010
quiero ou quisiera saber
el adolescente ha hecho un hombre ? tu veux dire quoi par la ?
j'aurais mis esta profesion ou esta ocupacion (avec accent sur le o) me permite expresarme (jamais de "de" apres permitir)
change un peu de hoy et mets ahora
soy una gran ejecutiva, j'aurais mis la directora de la delegacion en Paris
(la suite est corrigée par Ricky)
Tu parles à "je" je pense donc c'est no tengo ni novio.. en mi gran apartamento
el gran Franscico (tu vas devoir revoir "grande" et quand on doit mettre gran :) )

Sigo trabajando (je continue de travailler ca fait mieux je trouve..)
patron de una gran empresa
disculpa me (sauf si tu le vouvoie..)
No me importa

Voila je pense en avoir corrigée certaines mais je pense qu'il en reste mais je ne suis pas sure donc je préfère ne pas les noter :)
Anonyme
Posté le 1 nov. 2010
Merci. Bonne continuation à vous deux.

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte