Traduction en anglais.

Publié le 16 oct. 2011 il y a 12A par Anonyme - Fin › 19 oct. 2011 dans 12A
5

Sujet du devoir

Pouvez vous me traduire ceci en anglais .
Le sujet était d'écrire une lettre au directeur d'une entreprise qui à mis en place un système pour espionner ces salariés pendant le temps de travaille et en dehors.

Où j'en suis dans mon devoir

Je trouve que ce système et une atteinte a la vie privé , qu'il faudrait revenir au système d'avant chaque salarié depuis cette installation ne travaillent plus comme avant ils sont constamment sous la pression , même en dehors de leur travaille ! Pour vous dire que cela entraine de très mauvaise condition de travaille. Car je trouve que ce système n'est pas convenable , et que chaque salarié a le droit de faire sa vie privée comme il l'entend en dehors de son temps de travaille. Ce système rend les salariés très nerveux , car ils savent qu'ils sont surveiller partout. Ce système est une infraction a la vie privée de tout les salariés de cette entreprise. Monsieur je vous demande de faire confiance a vos salariés et de bien vouloir arrêter ce projet.

Mes salutation distingué



5 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 17 oct. 2011
Bonjour,

Le mieux est que tu essaies de traduire ton texte puis que l'on t'aide pour les passages où tu as le plus de difficultés car cela ne te servira à rien que l'on fait ton devoir en entier à ta place.

Bon courage !
Anonyme
Posté le 17 oct. 2011
Bonjour,
J'ai essayer de le traduire mais je voulais comparé ce que j'avais fais et ce que la personne m'aurais traduit , alors je vous propose celà : I think this system and an invasion of privacy, it would return to the system prior to each employee from the facility no longer work as before they are constantly under pressure, even outside their work! To say that this leads to very poor working condition. Because I think this system is not adequate, and that each employee has the right to private life as he sees outside his working time. This system makes employees nervous, because they know they are monitored throughout. This system is an infringement of privacy of any employees of this company. Sir I ask you to trust your employees and to please stop this project.

My greeting distinguished


Anonyme
Posté le 17 oct. 2011
C'est une lettre. Je vais te soumettre quelque chose à toi après de l'adapter.
Anonyme
Posté le 17 oct. 2011
Ce serais tres sympas .
Anonyme
Posté le 17 oct. 2011
Manon Smith
manon.smith@loreal.com

To the attention of :
Daniel Smith
Business Unit Manager

October 18th, 2011

Regarding : IWatchU System

Dear Mr. Smith

I am writing to you to express my disapproval of the system you have recently set up in our company.

I think this is clearly an infringement of private life and I suggest we go back to the previous system. Since the set up of this new system, the workers have not worked the way they used to. They are always under pressure even when they are not at work. The working conditions are not ideal at all! Therefore, in my opinion, this system is not suitable and each employee is entitled to a private life outside of his work. This system makes the employees very nervous because they know that they are constantly being watched. It is a breach of any employee's private life of your company. Please trust your workers and stop your project because it is very harmful for anybody in this company.
If you want to discuss this any further, please feel free to contact me on my mobile number 06 xxxx or at my e-mail address listed above. I would be glad to help you in this matter.

Yours faithfully


PS : je te l'avais également mis sur ton autre devoir ! Bon courage !

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte