- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
Comment savoir quand utiliser ser ou estar , pour exprimer être.Au passé simple espagnol
Où j'en suis dans mon devoir
7 commentaires pour ce devoir
SER c'est pour quelque chose qui ne peut pas changer!
Estar c'est pour un état passager seulement, provisoire, qui pourrait changer n'importe quand.
Donc SER C'est :
devant un adjectif qui exprime une qualité essentielle,durable comme la forme ,la couleur,les traits physiques, les qualités ,les défauts
Exemple ser bueno ; être bon, riche
Ser rico; etre riche.
Donc SER c'est aussi la profession,la matière,la possession : yo soy profesor=>je suis professeur
l'origine=>Pablo es español
Contrairement à ESTAR pour un état :
estar malo=> être malade
Lorsqu'il y a gérondif car action en train de se dérouler
Si tu veux parler d'un lieu, d'un instant .. Par exemple ESTAR pour dire les enfants sont dans le jardin !
Estar c'est pour un état passager seulement, provisoire, qui pourrait changer n'importe quand.
Donc SER C'est :
devant un adjectif qui exprime une qualité essentielle,durable comme la forme ,la couleur,les traits physiques, les qualités ,les défauts
Exemple ser bueno ; être bon, riche
Ser rico; etre riche.
Donc SER c'est aussi la profession,la matière,la possession : yo soy profesor=>je suis professeur
l'origine=>Pablo es español
Contrairement à ESTAR pour un état :
estar malo=> être malade
Lorsqu'il y a gérondif car action en train de se dérouler
Si tu veux parler d'un lieu, d'un instant .. Par exemple ESTAR pour dire les enfants sont dans le jardin !
si je veux raconter quelque chose de passé , au passé simple espagnol lequelle utiliser le plus ./?
Bonjour Myriam, dans ta phrase "les celtibères faisaient des sacrifices en honneur aux dieux..." tu utilises l'imparfait, donc en espagnol ce sera aussi l'imparfait soit "Los Celtiberos hacían sacrificios en honor a los dioses..."
On ne peut pas utiliser le passé simple ?
Oui, tu pourrais aussi utiliser le passé simple, tout dépend du contexte. Mais si tu traduis "faisaient" (imparfait) alors on traduit pas "hacían" (imparfait)
yaourt t'a bien expliqué l'emploi de SER ESTAR ce qu'il t'a dit est toujours valable quel que soit le temps utilisé:
ex: je suis un jeune homme discret: soy un joven discreto
je fus (ou j'ai été)....: fui un joven ...
Je suis à Madrid (lieu : estar) estoy en madrid
j'étais à madrid: estaba en Madrid
ex: je suis un jeune homme discret: soy un joven discreto
je fus (ou j'ai été)....: fui un joven ...
Je suis à Madrid (lieu : estar) estoy en madrid
j'étais à madrid: estaba en Madrid
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
"Cómo estas ? Estoy bien."
Je t'envoie un lien qui résume bien l'utilisation de ces deux verbes.
http://www.espagnolfacile.com/exercices/exercice-espagnol-2/exercice-espagnol-7248.php