- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
je vooudrai savoir quoi mettre dans une lettre de motivation en anglais sachant que la lettre de motivation doit concerner soi commercial, soit toilleteur de chevaux. merci de votre aideOù j'en suis dans mon devoir
s il vous plai aider moi car je sui tre tre nul en anglai et je doit a tout pri remonter ma moyenne je boss super dur mai l anglai j arrive vraimen pa merci de votre aide ;)8 commentaires pour ce devoir
slipknotom, je suis d'accord avec certains points, mais fais attention à l'orthographe, ça compte beaucoup !!
kenotte1, voici des infos pour la forme de la lettre:
Letterhead (en-tête de la lettre):
2 possibilités :
–Soit tu places le nom de l'entreprise auprès de laquelle tu postules en haut à gauche.
Ton nom, prénom... figureront plus bas mais à droite de la feuille avec en dessous la date.
–Soit tu places tes coordonnées en haut et à gauche
En dessous la date
Et enfin sous la date les coordonnées de l'entreprise
La lettre de motivation anglaise a parfois un objet (Re), qui se place entre "dear Mr...." et le début de la lettre.
Exemple :
Dear Mr SMITH
Re: job application (demande d'embauche)
début de la lettre
kenotte1, voici des infos pour la forme de la lettre:
Letterhead (en-tête de la lettre):
2 possibilités :
–Soit tu places le nom de l'entreprise auprès de laquelle tu postules en haut à gauche.
Ton nom, prénom... figureront plus bas mais à droite de la feuille avec en dessous la date.
–Soit tu places tes coordonnées en haut et à gauche
En dessous la date
Et enfin sous la date les coordonnées de l'entreprise
La lettre de motivation anglaise a parfois un objet (Re), qui se place entre "dear Mr...." et le début de la lettre.
Exemple :
Dear Mr SMITH
Re: job application (demande d'embauche)
début de la lettre
Formal ending/complimentary close (Formule de politesse):
–Si tu t'adresses à une personne en particulier (Mr Smith par exemple), utilise cette formule : Yours sincerely (en anglais), Sincerely yours (en américain)
–Si tu ne t'adresses pas à une personne en particulier (Mr, Gentlemen...), utilise cette formule : Yours faithfully (en anglais), Truly yours (en américain)
Comme tu es une fille, lorque tu signes, tu dois mentionner que tu es une dame (Mrs) ou une demoiselle (Miss). Exemple :
Dana V...... (Miss)
On trouve en bas de chaque lettre (anglaise ou américaine) en dessous de la signature : Enc(s) (qui signifie "enclosure") c'est à dire les pièces jointes ; écris alors soit le nom de la pièce jointe (curriculum vitae par exemple) ou le nombre de pièces jointes.
Exemple : Encs: Curriculum Vitae ou Encs : 2
–Si tu t'adresses à une personne en particulier (Mr Smith par exemple), utilise cette formule : Yours sincerely (en anglais), Sincerely yours (en américain)
–Si tu ne t'adresses pas à une personne en particulier (Mr, Gentlemen...), utilise cette formule : Yours faithfully (en anglais), Truly yours (en américain)
Comme tu es une fille, lorque tu signes, tu dois mentionner que tu es une dame (Mrs) ou une demoiselle (Miss). Exemple :
Dana V...... (Miss)
On trouve en bas de chaque lettre (anglaise ou américaine) en dessous de la signature : Enc(s) (qui signifie "enclosure") c'est à dire les pièces jointes ; écris alors soit le nom de la pièce jointe (curriculum vitae par exemple) ou le nombre de pièces jointes.
Exemple : Encs: Curriculum Vitae ou Encs : 2
Quelques règles de frappe spécifiques à l'anglais :
–après un point, tu mets 2 espaces
–pas d'espace avant deux points (:) ou un point virgule (;)mais un espace après.
Les majuscules :
Les noms de nationalité, de jours de la semaine, de mois, de positions dans l'entreprise (Directeur....), ou encore des services dans l'entreprise (exemple : le Service des Ventes....) prennent toujours des majuscules.
exemples :English, Tuesday, November, Personal Manager, Sales Department.....
Les chiffres :
7,9 en France s'écrit 7.9 en anglais
La virgule s'utilise en anglais pour désigner les milliers (5 000 en France s'écrit 5,000 en anglais)
Ecrire la date :
–en Anglais : le jour, le mois, l'année (30th March 2010)
–en Américain : pareil qu'en anglais ou le mois, le jour et l'année (March 10th, 2010)
–après un point, tu mets 2 espaces
–pas d'espace avant deux points (:) ou un point virgule (;)mais un espace après.
Les majuscules :
Les noms de nationalité, de jours de la semaine, de mois, de positions dans l'entreprise (Directeur....), ou encore des services dans l'entreprise (exemple : le Service des Ventes....) prennent toujours des majuscules.
exemples :English, Tuesday, November, Personal Manager, Sales Department.....
Les chiffres :
7,9 en France s'écrit 7.9 en anglais
La virgule s'utilise en anglais pour désigner les milliers (5 000 en France s'écrit 5,000 en anglais)
Ecrire la date :
–en Anglais : le jour, le mois, l'année (30th March 2010)
–en Américain : pareil qu'en anglais ou le mois, le jour et l'année (March 10th, 2010)
Enfin, voici des expressions à utiliser lorsque tu fais une demande de stage :
For my diploma, it is important/essential to have work experience in a British/American firm
C'est important pour mon diplôme d'effectuer un stage dans une société Anglaise/Américaine
I am hoping to work for a small/big/international/British firm and would be particulary pleased to have some training in your firm
J'espère travailler dans une petite/grande/internationale/société Anglaise et serais particulièrement reconnaissant d'effectuer mon stage dans votre compagnie.
I am studying to be a personal assistant/a sales executive...
Je suis étudiant pour être une assitante de Direction/ un conseiller de vente...
A placement in your firm would enable me to complete my education and perfect my English
Un stage dans votre entreprise ma permettrait de compléter ma formation et d'améliorer mon anglais
I would like to gain as much insight as possible into international commerce
J'aimerais en apprendre le plus possible dans le domaine du commerce international
I will do my utmost to give you satisfaction
Je ferai tout mon possible pour vous donner satisfaction
Work experience in...would enable me to gain the knowledge of international business practise which I need
Un stage dans... me permettrait d'acquérir les connaissances nécessaires dans le commerce international dont j'ai besoin
to benefit from : tirer profit de
to be eager to : souhaiter vivement
to be willing to : être disposé à
to enjoy meeting people : aimer les contacts humains
position : fonction
a proposal form/a contract : convention de stage
Sales Department : Service des ventes
a six-month (month ne prend pas de "s" dans ce cas de figure)work experience period : stage de six mois
For my diploma, it is important/essential to have work experience in a British/American firm
C'est important pour mon diplôme d'effectuer un stage dans une société Anglaise/Américaine
I am hoping to work for a small/big/international/British firm and would be particulary pleased to have some training in your firm
J'espère travailler dans une petite/grande/internationale/société Anglaise et serais particulièrement reconnaissant d'effectuer mon stage dans votre compagnie.
I am studying to be a personal assistant/a sales executive...
Je suis étudiant pour être une assitante de Direction/ un conseiller de vente...
A placement in your firm would enable me to complete my education and perfect my English
Un stage dans votre entreprise ma permettrait de compléter ma formation et d'améliorer mon anglais
I would like to gain as much insight as possible into international commerce
J'aimerais en apprendre le plus possible dans le domaine du commerce international
I will do my utmost to give you satisfaction
Je ferai tout mon possible pour vous donner satisfaction
Work experience in...would enable me to gain the knowledge of international business practise which I need
Un stage dans... me permettrait d'acquérir les connaissances nécessaires dans le commerce international dont j'ai besoin
to benefit from : tirer profit de
to be eager to : souhaiter vivement
to be willing to : être disposé à
to enjoy meeting people : aimer les contacts humains
position : fonction
a proposal form/a contract : convention de stage
Sales Department : Service des ventes
a six-month (month ne prend pas de "s" dans ce cas de figure)work experience period : stage de six mois
Maintenant, je pense que tu peux te débrouiller seule.
Mais si tu as encore besoin d'aide, n'hésites pas à demander.
A+
Mais si tu as encore besoin d'aide, n'hésites pas à demander.
A+
merci bocoup pour ton aide ;)
merci j espere faire un superbe travail grace a tes conseil lol ;)
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
pour commencer toujours la formule standard commence ta lettre par "dear" ensuite il faut que tu justifie comment tu trouvée ce job ex: i'am writing to apply for the job of (profession)advertised in the New york time ( c'est un exemple mais tu peut en choisir un autre).As requested , i enclose a completed job application , my resumé and three references
voila pour l'intro après tu dois montrer que tu es motivé pour faire ce job
this is opportunity is very interesting , and i belive that my experience and skills will take me the ideal candidate for this post
ensuite montre t'es qualitées par exemple si tu a deja travailler la dedans il faut que tu parle de tes experiences de tes competence attention tu dois utiliser le have+en
après tu laisse eventuellement ton numero de tel avec une formule de polites ex thank for your considération
yours sincerely
ton nom
avec cela si il n'y a pas trop de faute d'orthographe et de syntaxe tu devrais avoir une très bonne note c'est garantie
ps n'oublie pas la mise en forme au debut de la lettre
bye slipknotom