Question

Publié le 2 mai 2010 il y a 14A par Anonyme - Fin › 4 mai 2010 dans 13A
5

Sujet du devoir

Comment dit-on " coupe au carrée " en anglais.
La question peut parraître bizarre mais je fais un exposé sur Anna Wintour donc voila. Merci d'avance.

Où j'en suis dans mon devoir

J'ai cherché dans un dictionnaire et sur un traducteur mais je pense que c'est plutôt une expression et pas "cut in the square" comme l'a traduit le traducteur.



3 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 2 mai 2010
SLT je crois que c'est 'cutting square' mais j'en suis pas sur.
Anonyme
Posté le 2 mai 2010
Merci.
Anonyme
Posté le 2 mai 2010
Non, en fait c'est pas ça. J'ai trouvé ça se dit "cut in the bob". Mais merci quand même.

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte