- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
Fais des suppositions à partir des phrases suivantes puis écris-les sur ta copie. Tu dois conjuguer correctement les verbes entre parenthèses.1. La chica se asoma a la ventana. (Mirar) el mar?
2. El poeta ofrece flores a la chica. Le (escribir) un poema?
3. La tormenta estalla. (Ser) fuertes los relampagos?
4. No quieren hablarme. (Estar) enfadados?
Je ne comprend pas cet exercice puisque dans mes cours ce n'est pas des supositions mais une hypothèse :s.
Traduire:
1. Le poème de Gonzalo Rojas est aussi beau que le poème de Jairo Anibal Nino.
El poema de Gonzalo Rojas es mas bello como el poema de Jairo Anibal Nino
2. Joacquin Rodrigo est moins connu que dali.
Joacquin Rodrigo es menos conocido que dali.
C'est bon cet exercice??
Merci de votre aide :)
Où j'en suis dans mon devoir
Fais des suppositions à partir des phrases suivantes puis écris-les sur ta copie. Tu dois conjuguer correctement les verbes entre parenthèses.1. La chica se asoma a la ventana. (Mirar) el mar?
2. El poeta ofrece flores a la chica. Le (escribir) un poema?
3. La tormenta estalla. (Ser) fuertes los relampagos?
4. No quieren hablarme. (Estar) enfadados?
Je ne comprend pas cet exercice puisque dans mes cours ce n'est pas des supositions mais une hypothèse :s.
Traduire:
1. Le poème de Gonzalo Rojas est aussi beau que le poème de Jairo Anibal Nino.
El poema de Gonzalo Rojas es mas bello como el poema de Jairo Anibal Nino
2. Joacquin Rodrigo est moins connu que dali.
Joacquin Rodrigo es menos conocido que dali.
C'est bon cet exercice??
Merci de votre aide :)
4 commentaires pour ce devoir
Hola!! pour l'expression de la supposition (= hypothèse), rien de mieux que le futur de conjecture. Futur simple donc: tu dois normalement avoir à la fin de ton manuel scolaire les tableaux de conjugaisons...je t'aide pour les deux premières phrases:
- Mirara el mar? (n'oublie pas l'accent sur le dernier "a")
- Le escribira un poema (même chose, attention à l'accent sur le "a").
Pour ta traduction, c'est ok sauf pour la première phrase. "autant...que"/ "aussi...que" se traduit par TAN/TANTO...COMO. Donc: El poema de Gonzalo Rojas es TAN bello COMO el poema de Jairo Anibal.
HASTA LUEGO!!
- Mirara el mar? (n'oublie pas l'accent sur le dernier "a")
- Le escribira un poema (même chose, attention à l'accent sur le "a").
Pour ta traduction, c'est ok sauf pour la première phrase. "autant...que"/ "aussi...que" se traduit par TAN/TANTO...COMO. Donc: El poema de Gonzalo Rojas es TAN bello COMO el poema de Jairo Anibal.
HASTA LUEGO!!
Merci donc pour la 3 sa donne:
Sera fuertes los relampagos?
et la 4; Estaran enfadados?
Merci d'avance de ton aide :)
Sera fuertes los relampagos?
et la 4; Estaran enfadados?
Merci d'avance de ton aide :)
Exo 1: supposition, hypothèse, c'est pareil, en espagnol on utilise le futur d'hypothèse (rappel des terminaisons du futur: infinitif complet + è, às,à, emos, éis, àn)donc tu mets les verbes au futur
exo 2: phrase 1: màs... QUE: c'est plu que;
aussi... que= tan ... como
phr2 exact
exo 2: phrase 1: màs... QUE: c'est plu que;
aussi... que= tan ... como
phr2 exact
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
El poema de Gonzalo Rojas es tan bello como el poema de Jairo Anibal Nino à mon avis...