- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
Lucius Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque. Huic ab adulescentia bella intestina, caedes, rapinae, discordia civilis grata fuere, ibique juventutem suam exercuit. Corpus patiens inediae, algoris, vigiliae, supra quam cuiquam credibile est. Animus audax, subdolus, varius, cujus rei lubet simulator ac dissimulator; alieni adpetens, sui profusus; ardens in cupiditatibus; satis eloquentiae, sapientiae parum. Vastus animus immoderata, incredibilia, nimis alta semper cupiebat.Où j'en suis dans mon devoir
svp aidez moi cé a rendre pour demain je suis quelqun pourrais m'aidais a traduire ce texte sa serai supermerci d'avance je dois 1 points si bonne traduction
2 commentaires pour ce devoir
Sa résistance physique lui permettait de supporter la faim, le froid, les veilles, à un point qu'on peut difficilement imaginer. Esprit à la fois audacieux et perfide, mobile, capable de tout feindre et de tout dissimuler, avide du bien d'autrui, prodigue du sien, ardent dans ses passions, assez éloquent, peu raisonnable. Insatiable, il visait l'impossible, l'incroyable et toujours trop haut.
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
L.Catilina, né d'une illustre famille, avait une âme forte et un corps vigoureux, mais une nature mauvaise et
dépravée. Dès son adolescence, il trouva plaisir aux guerres intestines, aux massacres, aux pillages, aux
désordres politiques et y prit part pendant sa jeunesse.
traduction jusqu'à suam exercuit