pouvez vous m'expliquer de quoi parle ce dialogue( en francais) merci

Publié le 16 oct. 2010 il y a 13A par Anonyme - Fin › 19 oct. 2010 dans 13A
5

Sujet du devoir

donc voici le dialogue:
mason:helo!
jerry:So Mason,what did Suzy say?
mason:Well,i didn't email here.i didn't know what to write.
jerry;You gota be joking me!Mason,you're hopoless!We're going tomorrow!You're never gonna ask her,are you ?
Mason:I will!I will!I'll ask her ,are you?
Jerry:yeah, When?
Mason: I'dont know, maybe...
jerry:Look,I'll do it,OK? I'll call her this afternoon.End of story.
mason:Yeah? Really? you don't mind? Cool.Thanks.Iowe you one

Où j'en suis dans mon devoir




5 commentaires pour ce devoir


Anonyme
Posté le 16 oct. 2010
Jerry demande à Manson ce qu'a dit Suzy. Il répond qu'il ne lui a pas envoyé d'e-mail ; il ne sait pas quoi écrire.
Jerry lui dit : Tu te moque de moi ? T'es désespérant. On y va demain. Tu ne va jamais lui dire ?
Manson lui dit qu'il va le faire.
Jerry lui demande quand.
Manson répond : je ne sais pas ... peut-être ...

Et finalement Jerry dit qu'il le ferra ; et qu'il l'appelera cette après-midi.

Manson le remercie ensuite.
Anonyme
Posté le 16 oct. 2010
Salut ines21600

mason:Salut
jerry:Donc Mason, qu'as dit suzy?
mason:Bien,Je ne lui est pas envoyé d'email. Je ne savais pas quoi écrire ( je ne suis pas sûr de cette phrase)

Je te laisse cette phrase, car je pense que tu as mal recopier , vérifie... "hopoless" es tu sûr que ce soit ca?

jerry;You gota be joking me!Mason,you're hopoless!nous irons demain!Tu ne luis demanderas jamais ? "are you"
Mason:Je le ferais! Je le ferais ! Je lui demanderai , "are you" ( tu es sûr d'avoir bien recopier car ca veut dire "es tu? ", )
Jerry:Oui, Quand?
Mason: Je ne sais pas, peut être...
jerry:Tu sais quoi, je vais le faire, Ok? Je l'appellerai cette après midi.Fin de l'histoire ( ou BASTA )
mason:Sérieux?Vraiment? Ça ne te dérange pas?Cool . "lowe you one"

je t'es mis entre guillemets, ce que je ne comprends pas..Mais bon tu devrais comprendre le texte
Anonyme
Posté le 16 oct. 2010
Salut !

Voici ma traduction

mason:Bonjour!
jerry:Alors Madson, qu'as dit Suzy(répondu)?
mason:Bien, je ne lui ai pas envoyer de mail. je ne sais pas quoi lui écrire
jerry;Tu plaisantes!Mason, Tu es incapable/!Nous irons demain. tu n'ira jamais lui parler, n'est ce pas ?
Mason:je lui parlerai *3, je vais lui parler, n'est ce pas ?
Jerry:Oui quand?
Mason: Je ne sais pas, peut-être
jerry:Regarde je vais le faire, d'accord. Je vais lui parler cet aprem. Fin de cette histoire
mason:Vraiment? Vous vous en fichez? Cool. merci
Anonyme
Posté le 16 oct. 2010
Donc voici la traduction de ce dialogue :
Mason : Salut !
Jerry : Alors Mason, qu'est-ce qu'a dit Suzy ?
Mason : A vrai dire, je ne lui ai pas encore envoyé d'émail. Je ne savais pas quoi lui dire.
Jerry: Tu es en train de te moquer de moi ! Mason, tu es ....! On ira demain ! Tu ne vas jamais lui dire,n'est ce pas ?
Mason : Je le ferai, je le ferai, Je vais lui demander,....?
Jerry, Ah oui quand ?
Mason : Je ne sais pas, peut-être...
Jerry : Regarde, je vais le faire, Ok? je vais l'appeler cette après-midi.Fin de l'histoire.
Mason : Ah oui ? Vraiment, sa ne te dérange pas? Cool Merci. ......

Voilà j'ai essayer mais bon ... Les points dans le dialogue sa veut dire que je n'ai pas réussi a traduire.
Anonyme
Posté le 17 oct. 2010
Mason:Salut
Jerry:Alors Mason,qu'est-ce qu'a dit Suzi?
Mason:Et bien,je ne lui ai pas encore envoyé d'email.Je ne sais pas quoi lui ecrire.
Jerry:Tu plaisantes?Tu es désespérant.On y va demain.Tu ne vai jamais lui demander,n'est-ce pas?
Mason:SI,SI je vais lui demander...
Jerry:Oui,et quand?
Mason:Je ne sais pas, peut etre...
Jerry:Regarde je vais le faire d'accord?Je vais l'appeler cette après-midi.Fin de l'histoire.
Mason:Ah oui?Sérieux?Ca ne te dérange pas?Cool.merci

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte