- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
Sujet :1- Adversus hostes Romani magnos exercitus habebant
2- Cincinnatus aratrum suis manibus ducebat
3- Legati ad cincinnatum veniebant et senatus mandata legebant
4- Cincinnatus autem agrum arabat nec dux esse cupiebat
5- in exercitu multi milites erant ; dux exercitui praeerat
6-Rei publicae populique Romani spes Cincinnatus erat.
7-Trum periti duces rei publicae deerant : Romani res rusticas amabant
8- Non uno die , sed paucis diebus Cincinnatus agrum arare poterat
Questions:
1) Dans les phrases 1 à 4, comparez arabat,habebant,ducebat,cupiebat; isolez le radical de ces verbes , le suffixe de l'imparfait , la désinence personnelle; dites à quelle conjugaison ils appartiennent.
Le suffixe de l'imparfait se présente sous deux formes: Lesquelles ? Répartissez ces deux formes selon les types de conjugaison .
2)Dans les phrase 5 , quel rapport établissez-vous entre erant et praeerat ?
3)Qu'ont en commun les noms exercitus,senatus,manus? A quel cas , singulier ou pluriel, apparaissent-ils dans les phrases 1 à 5 ?
4) Traduisez les phrases 6 à 8 . A quels cas apparaissent les noms res et spes? Dans la phrase 8 , Dies est employé dans deux compléments de temps.
A quel cas ?
Où j'en suis dans mon devoir
Voila ce que j'ai trouvé avec ma mémoire ( elle n'est pa tres bone xd ):1)Il sont à la 3 eme pers
Isolez = Arab , Habeb ,duceb , cupieb ,
Sufixe = At , ant , at , at
3) Ils ont au nominatif singulier
Voila ce que je sais faire dsl de ne pa avoire fais pplus mais pouvez vous m'aidez ? sur toute les question car je sais pa si cela sont bonne
Merci =)
2 commentaires pour ce devoir
Je dois aussi analyser et traduire les phrases 6,7et 8 Tu peut maider a les faire stp
Et mercci bocoup jcommence a mieu conprendre des reponse il sont logigue ^^ mais je sais pa analysier puis traduire ( c a dire genre de donner tout dabors les cas de tous les mots puis traduire la phrase )
Et mercci bocoup jcommence a mieu conprendre des reponse il sont logigue ^^ mais je sais pa analysier puis traduire ( c a dire genre de donner tout dabors les cas de tous les mots puis traduire la phrase )
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
1 ce sont des verbes à l’imparfait : le radical + la terminaison en bat de l’imparfait
Arabat : 1 conj
Habebant : 2
Ducebat : 3
Cupiebat : 4 mixte
2 formes imparfait : erat pour le veerbe être et ses dérivés, forme en bat pour les verbes non auxiliaires
2)Dans les phrase 5 , quel rapport établissez-vous entre erant et praeerat ?
ce sont tous deux des verbes tirés du verbe esse être praeerat signifie être devant
3)Qu'ont en commun les noms exercitus,senatus,manus? A quel cas , singulier ou pluriel, apparaissent-ils dans les phrases 1 à 5 ? tous ces noms appartiennent à la 4) déclinaison : exercitu : ablatif singulier, manibus : ablatif pluriel, exercitui : datif singulier, senatus : nominatif pluriel, manibus : ablatif pluriel
4) Traduisez les phrases 6 à 8 . A quels cas apparaissent les noms res et spes? Dans la phrase 8 , Dies est employé dans deux compléments de temps.
Rei publicae populique Romani spes Cincinnatus erat. Ciincinnatus avait lconfiance dans le gouvernement et dans le peuple romain ; Trum periti duces rei publicae deerant : Romani res rusticas amabant : mais les chefs de la république manquaient d’expérience, les romains aimaient l’agriculture ; Non uno die , sed paucis diebus Cincinnatus agrum arare poterat : Cincinnatus avait pu labourer son champ non en un seul jour mais en quelques jours. Dies et res appartiennent à la 5) déclinaison : die est un ablatiif singulier, diebus un ablatif pluriel ; rei est un génitif singulier, res un accusatif pluriel