- Partage ce devoir avec tes amis !
Sujet du devoir
ex 1. Relis chaque proposition principale à la proposition infinitive qui convient .Traduis les phrases ainsi obtenues.
1. Magistri dicunt
2. Dominus jubet
3. Puer putabat
4. Dei volunt
5. Filius dixit
a. amicum suum malum esse.
b. pios romanos impios etruscos vincere .
c. discipulos laborare.
d. servos in templum ire.
e. puellam pulchram esse .
ex 2. Fais dépendre de " Dico " chacune de ces phrases en faisant les transformations nécessaires. Traduis les phrases obtenues.
1. Discipulus bonus est.
2. Mali viri deos semper metuunt.
3. Nunc in silvam servum mittis.
4. Domini puer pius est.
5. Socii tui scutum armaque rumpimus.
Où j'en suis dans mon devoir
voici mes réponses :ex 1.
1. Magistri dicunt / c. discipulos laborare.
Les maîtres disent / que les élèves travaillent .
2. Dominus jubet / d. servos in templum ire
Le maitre ordonne que les esclaves vont dans le temple
3.Puer putabat puellam pulchram esse
L'enfant pensait que la jeune fille était belle
4.Dei volunt pios romanos impios etruscos vincere
Les dieux veulent que les romains pieux vainquent les impies etrusques
5.Filius dixit amicum suum malum esse
le fils a dit que son ami est mauvais
ex 2
1. Dico / discipulum bonum esse .
* Je dis / que l' élève est bon .
2; Dico malos viros deos semper metuunt
Je dis ( dico ) / que les hommes mauvais craignent toujours les dieux .
3. Dico / te nunc in silvam servum mittere
Je dis que Maintenant tu envoies l'esclave dans la forêt
4. Dico puerum dominum pium esse
Je dis que l'enfant du maitre des pieux
5. Dico socii tui scutum armaque rumpimus
Je dis que ton allié romp le bouclier des armes
voila pouvez vous me dire si mes réponses sont bonnes
2 commentaires pour ce devoir
2. Dominus jubet / d. servos in templum ire
Le maitre ordonne que les esclaves vont dans le temple
En français, les verbes d'ordre se construisent avec le subjonctif.
On dit : "que les esclaves aillent".
4.Dei volunt pios romanos impios etruscos vincere
Les dieux veulent que les romains pieux vainquent les impies étrusques
En français, antéposer l'adjectif (le mettre avant), ça change le sens. Et puis, c'est moche "les impies étrusques". On dit les Étrusques impies. De même, Romains prend une majuscule.
2; Dico malos viros deos semper metuunt
Je dis ( dico ) / que les hommes mauvais craignent toujours les dieux .
Pourquoi metuunt? Dico + infinitive, c'est le but de l'exercice... Metuere ça parait mieux.
4. Dico puerum dominum pium esse
Je dis que l'enfant du maitre est pieux
Tant de um pour une seule phrase... du maître = génitif. Domini parait mieux.
5. Dico socii tui scutum armaque rumpimus
Je dis que ton allié rompt le bouclier des armes
Pareil, on est dans une infinitive. Rumpimus est incorrect. > Rumpere. Ensuite il lui faut un sujet. Le sujet, c'est "nous", qui à l'accusatif fait "nos".
Donc, Dico nos socii tui scutum armaque rumpere
Je dis que nous perçons le bouclier et les armes de ton allié.
Le maitre ordonne que les esclaves vont dans le temple
En français, les verbes d'ordre se construisent avec le subjonctif.
On dit : "que les esclaves aillent".
4.Dei volunt pios romanos impios etruscos vincere
Les dieux veulent que les romains pieux vainquent les impies étrusques
En français, antéposer l'adjectif (le mettre avant), ça change le sens. Et puis, c'est moche "les impies étrusques". On dit les Étrusques impies. De même, Romains prend une majuscule.
2; Dico malos viros deos semper metuunt
Je dis ( dico ) / que les hommes mauvais craignent toujours les dieux .
Pourquoi metuunt? Dico + infinitive, c'est le but de l'exercice... Metuere ça parait mieux.
4. Dico puerum dominum pium esse
Je dis que l'enfant du maitre est pieux
Tant de um pour une seule phrase... du maître = génitif. Domini parait mieux.
5. Dico socii tui scutum armaque rumpimus
Je dis que ton allié rompt le bouclier des armes
Pareil, on est dans une infinitive. Rumpimus est incorrect. > Rumpere. Ensuite il lui faut un sujet. Le sujet, c'est "nous", qui à l'accusatif fait "nos".
Donc, Dico nos socii tui scutum armaque rumpere
Je dis que nous perçons le bouclier et les armes de ton allié.
Ils ont besoin d'aide !
- Aucun devoir trouvé, poste ton devoir maintenant.
Pour le deuxime exercice :
3)pour ta phrase aie plus de sens il faudrait changer la position de "maintenant" : Je dis que tu envoies l'esclave dans la forêt maintenant.
4)tu as le verbe esse en fin de phrase et on ne le retrouve pas dans ta traduction, ça doit te donner ça : Je dis que l'enfant du maitre est pieux.
5) "rumpimus" est à la première personne du pluriel or là tu ne l'utilise pas, je ne suis pas certaine mais je crois que ça donne : Je dis que nous rompons le bouclier de ton alliés aux armes.