Traduction d'un texte

Publié le 17 mars 2010 il y a 14A par Anonyme - Fin › 21 mars 2010 dans 14A
5

Sujet du devoir

Bonjour j'ai un dm en anglais sur ' Comment seras la vie en 2050'
je l'ai déjà fais maintenant je dois traduire par contre pour traduire il y a des chose que je comprend pas :
Ma prof m'a dis de varier entre le futur proche et le futur simple par contre je sais pas comment je peux faire alors qu'on parle de 2050.
Or, Lorsque l'action va se passer bientôt, qu'elle est prévue, qu'elle va se passer quasiment à coup sûr, on peut le futur proche.
Donc logiquement je peux pas utiliser le futur proche car on parle de 2050 , on ne parle pas d'une chose qu'il va se passer bientôt.

- Dans le futur proche et le futur simple c'est obligé de mettre go ( ou going)?
Par exemple dans la phrase ' Il y aura plus de dix milliards d'habitants sur la planète.
J'arrive pas du tout à la traduire et je sais pas si je dois la mettre dans le futur proche ou le futur simple.

Je vous demande pas de tout traduire car après je vais pas apprendre mais juste de répondre à mes questions .

Où j'en suis dans mon devoir

Il y aura plus de dix milliards d'habitants sur la planète.
Il y aura des voyages sur la lune.
Il y aura plus de la moitié des habitants de la planète qui habiterons en Chine.
Les personnes vieilliront jusqu'à l'age de 110 ou 120 ans .
Les voitures électriques auront envahi nos villes, nous aurons quelques voitures volantes .
Les gens travailleront 60 heures par semaines.
Beaucoup d'espèces auront disparu.
Les populations des villes habiteront dans des immenses tours.
Le temps sera toujours ensoleillé.
A l'école , les élèves auront chacun un ordinateur .
En 2050 , un robot fera notre petit-déjeuner.
Nous mangerons un bonbon pour tout nos repas.
Il y aura des vêtements qui changerons de motif quand on appuie sur un bouton.
Certaines villes seront entièrement équipées de panneaux solaires.
La taille de la population sera de plus en plus grande.
On se baladera dehors avec des ordinateurs portable .
Nos montres seront équipées d'un portable .



9 commentaires pour ce devoir


5
Anonyme
Posté le 17 mars 2010
Bonjour,

tu peux utiliser le futur simple (avec will) dans les phrases qui présentent une vérité générale:
ex: Il y aura plus de 10 milliards d'habitants.

tu pourras varier avec le futur proche (to be going to) dans les phrases plus drôles:
ex: Un robot fera notre petit-déjeuner.

A mon avis, le but de l'exercice est de te faire manipuler les deux formes de futur. Après, dans le détail, on ne va pas calculer la probabilité de ce que tu dis pour s'assurer que cela va bien arriver...
Anonyme
Posté le 17 mars 2010
Bonjour cenedra , c'est pas le contraire le futur proche dans les phrases qui présentent une vérité général
car ,le futur proche c'est une action qui va se passer quasiment à coup sûr ( ce que je vois dans mon cours ).


Anonyme
Posté le 17 mars 2010
et peux tu m'aider a traduire juste deux phrase pour que je comprend mieux .
Il y aura plus de dix milliards d'habitants sur la planète.(futur proche)
Il y aura des vêtements qui changerons de motif quand on appuie sur un bouton.(futur simple)
Anonyme
Posté le 17 mars 2010
la présence de will indique aussi la volonté et la certitude. Donc ça se vaut.

traduction:
There is going to be more than ten billion inhabitants on Earth
There will be clothes which will change their patterns when you press a button.
Anonyme
Posté le 17 mars 2010
Ah oui , je comprend mieux , en plus demain j'ai un ds sur le futur donc je vais essayer de tout traduire mon texte pour m'entraîner maintenant que j'ai compris.
Anonyme
Posté le 18 mars 2010


Bonjour Redwan,
j'essaye de te traduire ce que je peux te traduire (pour cela, je me munis évidemment d'un dictionnaire français - anglais ;)

- There will be more ten billion of people on the earth.
- There will be stays on the moon.
- There will be more of the half of the earth who live in China.
- Je ne sais pas traduire cette phrase >.<
- Electronic cars will takes an enormous place in our cities, and we will have some cars who can fly in the sky.
- People wille be work 60 hours for one week.
- A lot of animals will be disapearred.
- People of cities will live in very high towers.
- Times will be every with sun.
- In 2050, a (robot ?) will do our breakfast.
- We will eat a sweet at every "times for eat".
- There wille be clothes we change of (motif ?) when we (appuieront sur un bouton ?)
- Some cities will be completely with panels solar energy
- Size of population will be more and more important.
- We will walk (dehors ?) with mobile computers/
- Our watches will be with a mobile.

Par contre, je ne suis pas du tout sûre de mon emploi du futur, vut que en classe, nous n'avons quasiment jamais fait le futur, on a dû faire une petite leçon en 6ème, si ce n'est pas moins ! =S

Bonne Journée,
Mathy (:

Anonyme
Posté le 18 mars 2010
bonjour, tu vas sur google traduction et tu mets tout ton texte
Anonyme
Posté le 18 mars 2010
ça marche à tout les coups
Anonyme
Posté le 18 mars 2010
=> Flavdu59, tu te trompes, google traduction fait aussi d'énormes erreurs!

=> Mathy, c'est très gentil de ta part de traduire mais tu le dis toi-même, tu as à peine vu le futur: comment peux-tu être sûre de ce que tu dis?
Laisse Redwan traduire ce qu'il peut, puis on l'aidera.

Ils ont besoin d'aide !

Il faut être inscrit pour aider

Crée un compte gratuit pour aider

Je m'inscrisOU

J'ai déjà un compte

Je me connecte